Mar. 31st, 2019

[identity profile] eachase.livejournal.com
I was lucky honored (and rediculously excited) to get to spend some time hanging out with MWT and Bookish Babe during the NTTBF19 weekend, so here are a few other tidbits I gleaned from various conversations and a few questions I asked.

First, though, I want to say that it was amazing to meet and talk with another fan that I didn't convert. Don't get me wrong. I'm a librarian book dealer. I love finding the right people to introduce to MWT's work and watching them grow to adore the books. But meeting a member of Sounis IRL was wonderful.

In part, QoA was about turning a 2-dimensional character (one you don't really care if they die) into a 3-dimensional character (one you might really care if they die).
[This may have been part of a panel discussion and I just didn't get it written down.]

While MWT's typical answer as to the "correct" pronunciation of names in her books is generally "not telling," she did provide recordings of how she pronounces them to the narrator of the audiobooks. (I'm assuming Steve West; I missed the name.) However, the one name he did not ask about was her own. So he mispronounces "Whalen."

The god Anet's name is an acronym from the book that MWT read to inspire her poetry in TaT: Ancient Near East Texts

Q: I read in an interview that you found writing Greek-style mythology difficult. Was writing writing middle eastern-style poetry easier?
MWT: Yes. [And actually a fairly detailed conversation about how she really wanted to write in Mediveal sytle verse, but came to realize the the rhyme/rhythm just didn't work for the modern ear and no one would read it.]

Q: Are you a "Princess Bride" fan?
MWT: The book or the movie?
Q: Either, both?
MWT: I know a lot of people love the movie, but I prefer the book.
Q: Okay, then. I noticed that  you use the phrase "As you wish" twice in QoA. Was that an intentional reference?
MWT: Probably. It's such an iconic line and I love to reference other texts.
[I think this was when we got into a discussion about the line between referencing a text and plagerism. MWT has a good anecdote about romance novels distributed through Amazon's author program. She expressed some concern that her use of other author's lines might cause her similar problems. Personally, I think the difference between referencing one line and basically copying entire passages wholesale is pretty clear. The former is an homeage; the latter theft.]

Q: How much time elapses between the end of KoA and the begining of TaT?
MWT: [shakes head] Not telling.
[I feel like an insider now. I got my very own "not telling."]

The other thing I learned is that as long as you're not asking questions that will result in a "not telling," MWT is actually quite talkative. Also, gracious, funny, and delightful.
Page generated Jul. 6th, 2025 01:20 am
Powered by Dreamwidth Studios