_Barefoot Gen_
Nov. 14th, 2009 11:17 pmOnly the title has any connection with
sounis, but it's extra compelling to make up for it. The biography manga is recommended as being brilliant.
http://en.wikipedia.org/wiki/Barefoot_Gen
Does this manga create confusion with the Japanese editions of mwt? What do they call Gen in Japanese?
http://en.wikipedia.org/wiki/Barefoot_Gen
Does this manga create confusion with the Japanese editions of mwt? What do they call Gen in Japanese?
no subject
Date: 11/15/09 06:18 am (UTC)Also I think the pronunciation is different. Based on the kana (phonetic letters) on the linked Wikipedia page, Barefoot Gen rhymes with Ken, or perhaps even closer to the English word "gain" with a hard G, followed by an A sound. Attolian Gen on the other hand, at least according to Amazon Japan, is pronounce with a soft G as "Jen" like the abbreviation for Jennifer.
That's what I gather from the kana anyway. Anyone feel free to correct me please.
no subject
Date: 11/15/09 06:39 am (UTC)no subject
Date: 11/15/09 06:35 am (UTC)Anyhow, Filk...
Gen's name being a foreign word would be written in an alphabet called katakana. The name of the main character of this manga is also written in katakana, but that's normal in order to denote who the main character is.
(Note: the rest of the title is written is hirigana.)
In the audio books, Gen is pronounced like Jen.
The Japanese would pronounce the word differently. The GE would be the same as the GA in gain. Japanese does not contain any hard "j" sounds, so that is why the name sounds different.
I don't know for certain how Gen is written in "Toushinden", but I assume it would be spelled like it is in this manga.
no subject
Date: 11/15/09 06:50 am (UTC)Strike that.
The Japanese would probably spell his name in a fashion that directly transcribed from katakana into Roman letters would look like this.
Jiyan or Jan.
So yeah..
The Gen in this manga and the Gen in QT would be different then.
no subject
Date: 11/15/09 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 11/15/09 08:40 pm (UTC)I couldn't check myself because the internet wasn't working.
no subject
Date: 11/15/09 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 11/15/09 02:12 pm (UTC)no subject
Date: 11/15/09 02:59 pm (UTC)(Note: Please don't misunderstand my tone. I'm not trying to start an argument with you or yell at you for posting that comment. It's very hard to convey the correct tone on the internet. ^_^;;;;)
no subject
Date: 11/15/09 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 11/15/09 09:13 pm (UTC)In MWT's books, the name is spelled ジェン, Jen, and pronounced "jehn".
:D
no subject
Date: 11/18/09 12:14 am (UTC)no subject
Date: 11/18/09 12:16 am (UTC)